《归园田居·其一》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,表达了他对田园生活的向往与对官场生活的厌弃。以下为原文及翻译:
| 原文 | 翻译 |
| 少无适俗韵,性本爱丘山。 | 少年时就没有适应世俗的气质,天性喜爱山林田园。 |
| 误落尘网中,一去三十年。 | 错误地陷入世俗的束缚,一离开就是三十年。 |
| 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 飞鸟怀念旧林,鱼儿思念故水。 |
| 开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的田野开垦,保持本色回到田园。 |
| 方宅十余亩,草屋八九间。 | 房屋周围有十亩田地,草屋有八九间。 |
| 榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆柳遮蔽屋后,桃李排列堂前。 |
| 远人村依稀,墟里烟。 | 村庄隐约可见,炊烟袅袅升起。 |
| 狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中狗叫,桑树顶上鸡鸣。 |
| 户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 门庭清净无杂事,空屋中有闲适。 |
| 久在樊笼里,复得返自然。 | 长期困在牢笼,如今重归自然。 |
这首诗语言质朴,情感真挚,展现了陶渊明对简朴生活的热爱与对自由的追求。