笛卡尔是法国著名的哲学家、数学家、神学家、物理学家,他的主要成就体现在哲学方面,他坚持二元论,将物质和意识分开看待,并未后人留下了一个著名的哲学命题:
“我思故我在”。
笛卡尔认为,人应该用理性看待一切,理性比感官感受更坚实可靠,强调我们每个人都生活在一个幻觉的世界中,就像做梦一样,我们自以为梦中的世界是真实的世界,但实际上都是我们的幻想,他否认任何事物的绝对真实性,用一种怀疑的态度来看待世间一切,并把这种思想应用于几何学。
笛卡尔发现无论自己怎样怀疑,自己都会得出“我自己在怀疑”的结论,就算是自己怀疑“我在怀疑”本身,但我实际上仍在怀疑,即怀疑本身是不能被怀疑的。
因此笛卡尔认为自己无法否认自己的存在,当自己本身思考时,自己就已经存在!”因为自己在思考怀疑,肯定有一个发出怀疑的思想者,因此“我”不容怀疑,我怀疑我自己所以我存在,即“我思故我在”,否认自己的存在是自相矛盾的。
笛卡尔发现如果假设自己没有肉体只有心灵则可以做到,但如果假设自己没有心灵却做不到,因为无论怎样假设,自己的心灵仍然在思考着,不论怎样都不能逃脱这个事实。
前面那句【我在故我思】即脱胎于【我思故我在】,意思是,只要我活着,我就要思考。
祝你好运~
解释是:
我无法否认自己的存在,因为当我否认、怀疑时,我就已经存在!因为我在思考在怀疑的时候,肯定有一个执行“思考”的“思考者”,这个作为主体的“我”是不容怀疑的,这个我并非广延的肉体的“我”,而是思考者的我。
所以,否认自己的存在是自相矛盾的。
意思是:
我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在。
吾表示“我”“我的”,作第一人称代词。
西周金文中,“吾”多用来表“御”,即捍御、抵御,也用作人名,但没有确切的第一人称代词的用例。
在上古时代,“吾”和“我”在语法上有别,吾不用于动词后作宾语。
“思”在读作sī时的基本含义为想,考虑,动脑筋,如思想;引申含义为想念,挂念,如思念。
“思”在读作sāi时的基本含义为多胡须的样子。
在现代汉语使用中,“思”在读作sī时常用作动词,指思慕;想念,如思存(思念,念念不忘)。
1.吾思故吾在的意思是我唯一可以确定的事就是我自己思想的存在,因为当我怀疑其他时,我无法同时怀疑我本身的思想。
2.吾(拼音:
wú,yá、yú、yù),汉语一级通用规范汉字(常用字)[1]。
此字始见于西周金文,古字形从口,五声。
吾表示“我”“我的”,作第一人称代词。
西周金文中,“吾”多用来表“御”,即捍御、抵御,也用作人名,但没有确切的第一人称代词的用例