天涯共此时指的意思是此时彼此都在天涯共同相望着,该句出自唐代张九龄的《望月怀远》,原句是“海上生明月,天涯共此时,情人怨遥夜,竟夕起相思”。
另外《望月怀远》是望月怀思的名篇,开头紧扣题目,首句写“望月”,次句写“怀远”,接着直抒对远方亲人的思念之情,五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的情境,结尾两句进一步抒写了对远方亲人的一片深情
“明月当空照,天涯共此时”意思是当明月升起照亮大地的时候,你我能够在不同的地方,同时看到这明月。
改编自张九龄的《望月怀远》,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人及妻子而写的。
原文:
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文:
海上面升起了一轮明月,你我天各一方共赏月亮。
有情人怨恨漫漫的长夜,彻夜不眠将你苦苦思念。
灭烛灯月光满屋令人爱,披衣起露水沾挂湿衣衫。
不能手捧美丽银光赠你,不如快入梦与你共欢聚。
是指同一个时刻对着月亮思念的意思。
这句诗出自唐代诗人张九龄的《望月怀远》:
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
《望月怀远》的字面解释是与亲人相隔千里,只能将那思念之情托予明月相寄。
也可以这样理解:
从古到今,亲人在中秋团聚已成一种期望。
虽不如春节回家团聚那么重要,而在古诗文中,中秋思亲乃至于月圆相思似乎比春节更甚一筹。
文人墨客借中秋月圆寄托思亲的情愫,推而广之,便有了“明月千里寄相思”的喟叹。
意思是:
当海际的明月升起的时候,你我能够在不同的地方,同时看到这明月。
原文:
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。
译文:
有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
拼音:
gòng在诗句中的意思是:
共同;
一起。
一、原文:
《望月怀远》唐代张九龄海上生明月,天涯共此时情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
二、译文:
有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
“天涯共此时”的意思为:
(你我)天各一方,共赏出海的月亮。
《望月怀远》海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
译文:
一轮明月在海上升起,你我天各一方,共赏出海的月亮。
有情人怨恨夜长,彻夜不眠将你思念。
灭了烛灯,月光满屋令人怜爱,披起衣服,露水沾挂湿衣衫。
不能手捧银光赠给你,不如回床入梦乡,或许梦境中还能与你欢聚一堂。