《生于忧患,死于安乐》是《孟子》中的名篇,强调逆境中成长、安逸中衰败的道理。以下是原文与译文的总结及对比:
| 原文 | 译文 |
| 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 | 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的工匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩子中被选拔,管仲从狱官手中被释放并重用,孙叔敖从海边被选拔,百里奚从市场中被选拔。 |
| 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 | 所以,上天要让一个人承担重大责任,必定先使他的内心痛苦,身体劳累,饥饿疲惫,使他身处贫困,行为受到挫折,以此来激励他的心志,磨练他的性格,增加他的能力。 |
| 人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 | 人常常犯错,才能改正;内心困惑,思虑艰难,然后才能奋起;表现在脸色上,发出声音,然后才被人理解。 |
| 入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 | 国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有敌对的国家和外患,国家往往容易灭亡。 |
| 然后知生于忧患,而死于安乐也。 | 这样之后,才知道在忧患中生存,在安乐中死亡。 |
这篇文章提醒人们,逆境是成长的契机,安逸则是失败的根源。