《诗经·小雅·采薇》是古代描写戍边将士思乡之情的经典之作。全诗通过士兵出征、征战与归家的过程,表达了对战争的厌倦和对家乡的思念。
译文总结:
- 采薇采薇,薇亦柔止:采摘豆叶,豆叶还很柔嫩。
- 曰归曰归,岁亦莫止:说要回家,但年关仍未到。
- 靡室靡家,猃狁之故:无家无室,都是因为外敌入侵。
- 不遑启居,猃狁之故:无法安居,也是因敌人所扰。
- 昔我往矣,杨柳依依:昔日出征时,杨柳随风飘摇。
- 今我来思,雨雪霏霏:如今归来时,雪花纷纷扬扬。
| 原文 | 译文 |
| 采薇采薇 | 采摘豆叶 |
| 薇亦柔止 | 豆叶还柔嫩 |
| 曰归曰归 | 说要回家 |
| 岁亦莫止 | 年关未到 |
| 靡室靡家 | 无家无室 |
| 猃狁之故 | 因为外敌 |
此诗语言简练,情感真挚,是《诗经》中极具代表性的作品之一。