提及牛角挂书原文及翻译(关于牛角挂书文言文翻译的简述)的相关内容,许多人不太了解,来看看小祯的介绍吧!
译文(李密)用蒲草作的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识气度,不是你们能比的”玄感因此就倾心结交李密隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密,我来为大家科普一下关于牛角挂书文言文翻译?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!
牛角挂书文言文翻译
译文
(李密)用蒲草作的鞍鞯骑牛,在牛角上挂一卷《汉书》,一边走一边看书。
越国公杨素正巧在路上看见,慢慢地跟在他后面,问:“哪来的书生这般勤奋?”李密认识杨素,从牛背上下来参拜。
杨素问他读的是什么,他回答说:“《项羽传》。
”杨素于是和他交谈,觉得很惊奇。
回家后对儿子杨玄感说:“我看李密的见识气度,不是你们能比的。
”玄感因此就倾心结交李密。
隋炀帝九年,玄感在黎阳起兵,派人入函谷关迎接李密。
原文
密以薄鞯乘牛,挂《汉书》一帙角上,行且读。
越国公杨素适见于道,按辔蹑其后,曰:“何书生勤如此?”密识素,下拜。
问所读,曰:“《项羽传》。
”因与语,奇之。
归谓子玄感曰:“吾观密识度,非若等辈。
”玄感遂倾心结纳。
大业九年,玄感举兵黎阳,遣人入关迎密。
本文字数共计695字,希望能对大家有所帮助。