原句是
五十步笑百步”出自先秦孟轲《孟子·梁惠王上》:
“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。
以五十步笑百步,则何如?”五十步笑百步是一个汉语成语,该成语用来比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人的事。
《五十步笑百步》是一则寓言故事,讲述了一个人虽然自认为已经越过了比自己差的人,但其实还处在和比自己好的人相距无几的地步。
故事原文如下:
齐人之孰为多?赵人之孰为少?自以为多者,遂蹈赵人之田。
视其薄,则笑之。
跂其实,则悔之。
——《史记。
屈原贾生列传》
大意:
齐国的人自认为比赵国的人多,于是趾高气昂地走进赵国的田里。
看到赵国的庄稼长得不好,就嘲笑赵国穷困。
但当他在庄稼丰收的时候回头看自己的田地,才发现自己的庄稼连赵国都不如,感到非常的后悔。
这个故事用简短的文字点明了人们不能自满心态,就像“五十步笑百步”的道理一样,你以为已经跑远了,但事实上你离成功还很远。
是典故。
出自《孟子·梁惠王上》。
用来比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。
这则成语也讽刺了一种现象:
某些人在对别人的痛疽溃疡讽怨呵责的时候,却对自己的毛病视若无睹,毫无觉悟,用“五十步笑百步”的做法为自己掩饰有时候我们看到的只是令人眼花缭乱的事物表象,而藏在表象之后决定着事物本质的属性,往往容易被忽视。
故事出自《孟子·梁惠王上》,原文如下:
梁惠王曰:
“寡人之于国也,尽心焉耳矣。
河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。
察邻国之政,无如寡人之用心者。
邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:
“王好战,请以战喻。
填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。
或百步而后止,或五十步而后止。
以五十步笑百步,则何如?”
梁惠王曰:
“不可,直不百步耳,是亦走也。
”
孟子曰:
“王如知此,则无望民之多于邻国也。
”
后用来比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人。
这则成语也讽刺了一种现象:
某些人在对别人的痛疽溃疡讽怨呵责的时候,却对自己的毛病视若无睹,毫无觉悟,用“五十步笑百步”的做法为自己掩饰有时候我们看到的只是令人眼花缭乱的事物表象,而藏在表象之后决定着事物本质的属性,往往容易被忽视。