“故宫”在英语中有多种表达方式,具体使用哪种取决于语境。以下是常见说法的总结:
“故宫”作为专有名词,在正式场合建议使用“The Palace Museum”,而“Forbidden City”则更侧重于历史和文化意义。根据使用场景选择合适的翻译,能更准确地传达信息。